psalm-136-9

Arapça:

‎القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته‎.

Türkçe:

Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana,

İngilizce:

The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

Fransızca:

La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!

Almanca:

den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich.

Rusça:

(135:9) луну и звезды – для управления ночью, ибо вовек милость Его;

Açıklama:
psalm-136-9 beslemesine abone olun.