psalm-106-8

Türkçe:

Buna karşın RAB gücünü göstermek için,Adı uğruna kurtardı onları.

İngilizce:

Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

Fransızca:
Et il les sauva pour l'amour de son nom, afin de faire connaître sa puissance.
Almanca:
Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht beweisete.
Rusça:
(105:8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.
Arapça:
‎فخلصهم من اجل اسمه ليعرف بجبروته
psalm-106-8 beslemesine abone olun.