psalm-106-8

Arapça:

‎فخلصهم من اجل اسمه ليعرف بجبروته

Türkçe:

Buna karşın RAB gücünü göstermek için,Adı uğruna kurtardı onları.

İngilizce:

Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

Fransızca:

Et il les sauva pour l'amour de son nom, afin de faire connaître sa puissance.

Almanca:

Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht beweisete.

Rusça:

(105:8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.

Açıklama:
psalm-106-8 beslemesine abone olun.