واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته
Topraklarını mülk olarak,
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;
und gab ihr Land zum Erbe; denn seine Güte währet ewiglich;
(135:21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته.
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!
zum Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Güte währet ewiglich.
(135:22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته.
Düşkün günlerimizde bizi anımsayana,
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement;
Denn er dachte an uns, da wir untergedrückt waren; denn seine Güte währet ewiglich;
(135:23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته.
Düşmanlarımızdan bizi kurtarana,
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;
und erlösete uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich.
(135:24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته.
Bütün canlılara yiyecek verene,
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!
Der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.
(135:25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته
Şükredin Göklerin Tanrısı'na,
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!
Danket dem Gott vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.
(135:26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Sayfalar
