Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ovet İşay'ın babası, İşay da Davut'un babasıdır. "Salma".

Arapça: 

وعوبيد ولد يسّى ويسّى ولد داود

İngilizce: 

And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

Fransızca: 

Obed fut père d'Isaï, et Isaï fut père de David.

Almanca: 

Obed zeugete Isai; Isai zeugete David.

Rusça: 

Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.

Young's Literal Translation: 

and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

King James Bible: 

And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

American King James Version: 

And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

World English Bible: 

and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.

Webster Bible Translation: 

And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

English Revised Version: 

and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

Darby Bible Translation: 

and Obed begot Jesse, and Jesse begot David.

Douay-Rheims Bible: 

Obed begot Isai, Isai begot David.

Coverdale Bible: 

Obed begat Isai. Isai begat Dauid.

American Standard Version: 

and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

Söz ID: 

7213

Bölüm No: 

4

Book Id: 

8

Bölümdeki Söz No: 

22

Söz Etiketi: