Türkçe:
Naomi çocuğu alıp bağrına bastı ve ona dadılık yaptı.
Arapça:
İngilizce:
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse;
King James Bible:
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
American King James Version:
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
World English Bible:
Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
Webster Bible Translation:
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became its nurse.
English Revised Version:
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Darby Bible Translation:
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
Douay-Rheims Bible:
And Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.
Coverdale Bible:
And Naemi toke the childe
American Standard Version:
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.