Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sen nerede ölürsen ben de orada öleceğim ve orada gömüleceğim. Eğer ölümden başka bir nedenle senden ayrılırsam, RAB bana daha kötüsünü yapsın."

Arapça: 

حيثما مت اموت وهناك اندفن. هكذا يفعل الرب بي وهكذا يزيد. انما الموت يفصل بيني وبينك.

İngilizce: 

Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Fransızca: 

Où tu mourras je mourrai, et j'y serai ensevelie. Que l'Éternel me traite avec la dernière rigueur, si autre chose que la mort me sépare de toi!

Almanca: 

Wo du stirbst, da sterbe ich auch; da will ich auch begraben werden. Der HERR tue mir dies und das: der Tod muß mich und dich scheiden.

Rusça: 

и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает;смерть одна разлучит меня с тобою.

Young's Literal Translation: 

Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add — for death itself doth part between me and thee.'

King James Bible: 

Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

American King James Version: 

Where you die, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part you and me.

World English Bible: 

where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me.|

Webster Bible Translation: 

Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death shall part thee and me.

English Revised Version: 

where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.

Darby Bible Translation: 

where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!

Douay-Rheims Bible: 

The land that shall receive thee dying, in the same will I die: and there will I be buried. The Lord do so and so to me, and add more also, if aught but death part me and thee.

Coverdale Bible: 

Loke where thou diest

American Standard Version: 

where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.

Söz ID: 

7145

Bölüm No: 

1

Book Id: 

8

Bölümdeki Söz No: 

17

Söz Etiketi: