Kutsal Kitap

Türkçe: 

İşte böylece Tanrı onları utanç verici tutkulara teslim etti. Kadınları bile doğal ilişki yerine doğal olmayanı yeğlediler.

Arapça: 

لذلك اسلمهم الله الى اهواء الهوان. لان اناثهم استبدلن الاستعمال الطبيعي بالذي على خلاف الطبيعة.

İngilizce: 

For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Fransızca: 

C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions honteuses; car les femmes parmi eux ont changé l'usage naturel en un autre qui est contre nature.

Almanca: 

Darum hat sie Gott auch dahingegeben in schändliche Lüste. Denn ihre Weiber haben verwandelt den natürlichen Brauch in den unnatürlichen

Rusça: 

Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;

Weymouth New Testament: 

This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also,

Young's Literal Translation: 

Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;

King James Bible: 

For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

American King James Version: 

For this cause God gave them up to vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

World English Bible: 

For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.

Webster Bible Translation: 

For this cause God gave them up to vile affections. For even their women did change the natural use into that which is against nature:

English Revised Version: 

For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:

Darby Bible Translation: 

For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;

Douay-Rheims Bible: 

For this cause God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature.

Coverdale Bible: 

Therfore God gaue the vp vnto shamefull lustes. For their wemen chaunged the naturall vse in to the vnnaturall:

American Standard Version: 

For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:

Söz ID: 

27957

Bölüm No: 

1

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

26