Türkçe:
İlk diriliş budur. Ölülerin geri kalanı bin yıl tamamlanmadan dirilmedi.
Arapça:
İngilizce:
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
No one else who was dead rose to Life until the thousand years were at an end. This is the First Resurrection.
Young's Literal Translation:
and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.
King James Bible:
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
American King James Version:
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
World English Bible:
The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
Webster Bible Translation:
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
English Revised Version:
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.
Darby Bible Translation:
the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This is the first resurrection.
Douay-Rheims Bible:
The rest of the dead lived not, till the thousand years were finished. This is the first resurrection.
Coverdale Bible:
but the other of the deed men lyued not agayne
American Standard Version:
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.