Türkçe:
Yine de olumlu bir yanın var: Nikolas yanlılarının yaptıklarından nefret ediyorsun; ben de nefret ederim.
Arapça:
İngilizce:
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Yet this you have in your favor: you hate the doings of the Nicolaitans, which I also hate.
Young's Literal Translation:
but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
King James Bible:
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
American King James Version:
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
World English Bible:
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Webster Bible Translation:
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
English Revised Version:
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Darby Bible Translation:
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Douay-Rheims Bible:
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaites, which I also hate.
Coverdale Bible:
But this thou hast because thou hatest ye dedes of the Nicolaitans
American Standard Version:
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.