Kutsal Kitap

Türkçe: 

İnsanların gözü önünde, gökten yere ateş yağdıracak kadar büyük belirtiler gerçekleştiriyordu.

Arapça: 

ويصنع آيات عظيمة حتى انه يجعل نارا تنزل من السماء على الارض قدام الناس.

İngilizce: 

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

Fransızca: 

Et elle opérait de grands prodiges, même jusqu'à faire descendre du feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes.

Almanca: 

Und tut große Zeichen, daß es auch macht Feuer vom Himmel fallen vor den Menschen;

Rusça: 

и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми.

Weymouth New Testament: 

He also works great miracles, so as even to make fire come down from Heaven to earth in the presence of human beings.

Young's Literal Translation: 

and it doth great signs, that fire also it may make to come down from the heaven to the earth before men,

King James Bible: 

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

American King James Version: 

And he does great wonders, so that he makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

World English Bible: 

He performs great signs, even making fire come down out of the sky to the earth in the sight of people.

Webster Bible Translation: 

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

English Revised Version: 

And he doeth great signs, that he should even make fire to come down out of heaven upon the earth in the sight of men.

Darby Bible Translation: 

And it works great signs, that it should cause even fire to come down from heaven to the earth before men.

Douay-Rheims Bible: 

And he did great signs, so that he made also fire to come down from heaven unto the earth in the sight of men.

Coverdale Bible: 

And he dyd greate wonders

American Standard Version: 

And he doeth great signs, that he should even make fire to come down out of heaven upon the earth in the sight of men.

Söz ID: 

30922

Bölüm No: 

13

Book Id: 

66

Bölümdeki Söz No: 

13