Kutsal Kitap

Türkçe: 

RABbe şükran ezgileri okuyun,Tanrımızı lirle, ilahilerle övün.

Arapça: 

اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود‎.

İngilizce: 

Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

Fransızca: 

Chantez à l'Éternel avec des actions de grâces; psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,

Almanca: 

Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,

Rusça: 

(146:7) Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.

Young's Literal Translation: 

Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.

King James Bible: 

Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

American King James Version: 

Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise on the harp to our God:

World English Bible: 

Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,

Webster Bible Translation: 

Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp to our God:

English Revised Version: 

Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praises upon the harp unto our God:

Darby Bible Translation: 

Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:

Douay-Rheims Bible: 

Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp.

Coverdale Bible: 

O synge vnto ye LORDE wt thankesgeuynge

American Standard Version: 

Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,

Söz ID: 

16359

Bölüm No: 

147

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: