Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ben Pavlus bunu kendi elimle yazıyorum, bedelini ben öderim. Senin kendi yaşamını bile bana borçlu olduğunu söylememe gerek yok.

Arapça: 

انا بولس كتبت بيدي. انا اوفي. حتى لا اقول لك انك مديون لي بنفسك ايضا.

İngilizce: 

I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.

Fransızca: 

Moi, Paul, je te l'écris de ma propre main, je te le rendrai, sans te dire que tu te dois toi-même à moi.

Almanca: 

Ich, Paulus, hab' es geschrieben mit meiner Hand; ich will's bezahlen. Ich schweige, daß du dich selbst mir schuldig bist.

Rusça: 

Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен.

Weymouth New Testament: 

I Paul write this with my own hand--I will pay you in full. (I say nothing of the fact that you owe me even your own self.)

Young's Literal Translation: 

I, Paul did write with my hand, I — I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.

King James Bible: 

I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.

American King James Version: 

I Paul have written it with my own hand, I will repay it: albeit I do not say to you how you owe to me even your own self besides.

World English Bible: 

I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).

Webster Bible Translation: 

I Paul have written it with my own hand, I will repay it: although I do not say to thee that thou owest to me even thy own self besides.

English Revised Version: 

I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee how that thou owest to me even thine own self besides.

Darby Bible Translation: 

I Paul have written it with mine own hand; I will repay it: that I say not to thee that thou owest even thine own self also to me.

Douay-Rheims Bible: 

I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also.

Coverdale Bible: 

I Paul haue wrytten it with myne awne hande. I wil recompence it: so that I do not saye vnto ye

American Standard Version: 

I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.

Söz ID: 

29958

Bölüm No: 

1

Book Id: 

57

Bölümdeki Söz No: 

19