Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onuncu gün Dan oymağı önderi Ammişadday oğlu Ahiezer armağanlarını sundu.

Arapça: 

وفي اليوم العاشر رئيس بني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.

İngilizce: 

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:

Fransızca: 

Le dixième jour, ce fut le prince des enfants de Dan, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï.

Almanca: 

Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais.

Rusça: 

В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая;

Young's Literal Translation: 

On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; —

King James Bible: 

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:

American King James Version: 

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:

World English Bible: 

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan

Webster Bible Translation: 

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:

English Revised Version: 

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:

Darby Bible Translation: 

On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.

Douay-Rheims Bible: 

The tenth day the prince of the sons of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai,

Coverdale Bible: 

On the tenth daye

American Standard Version: 

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:

Söz ID: 

3917

Bölüm No: 

7

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

66