Türkçe:
Sonra üzerine deri bir örtü geçirecek, üstüne de salt lacivert bir bez serecek, sırıklarını yerine koyacaklar.
Arapça:
İngilizce:
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and have put on it a covering of badger skin, and have spread a garment completely of blue above, and have placed its staves.
King James Bible:
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
American King James Version:
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
World English Bible:
and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles.
Webster Bible Translation:
And shall put on it the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staffs of it.
English Revised Version:
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.
Darby Bible Translation:
and shall put thereon a covering of badgers' skin, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put its staves to it.
Douay-Rheims Bible:
And shall cover it again with a cover of violet skins, and shall spread over it a cloth all of violet, and shall put in the bars.
Coverdale Bible:
and laye the couerynge of doo skynnes vpon it
American Standard Version:
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.