Türkçe:
" 'Ama adam öldüren kaçmış olduğu sığınak kentin sınırını geçer,
Arapça:
İngilizce:
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And if the man-slayer at all go out from the border of the city of his refuge whither he fleeth,
King James Bible:
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
American King James Version:
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, where he was fled;
World English Bible:
|'But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,
Webster Bible Translation:
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he had fled;
English Revised Version:
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth;
Darby Bible Translation:
But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,
Douay-Rheims Bible:
If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished,
Coverdale Bible:
But yf the deedsleyer go out of the borders of his fre cite
American Standard Version:
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,