Türkçe:
konutu çevreleyen avlunun direkleriyle tabanlarından, kazıklarıyla iplerinden sorumlu olacaktı.
Arapça:
İngilizce:
And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
King James Bible:
And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
American King James Version:
And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
World English Bible:
the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.
Webster Bible Translation:
And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
English Revised Version:
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
Darby Bible Translation:
and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords.
Douay-Rheims Bible:
And the pillars of the court round about with their sockets, and the pins with their cords.
Coverdale Bible:
ye pilers also aboute ye courte
American Standard Version:
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.