Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bölüğünün sayısı 35 400 kişiydi.

Arapça: 

وجنده المعدودون منهم خمسة وثلاثون الفا واربع مئة.

İngilizce: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

Fransızca: 

Et son armée, ses dénombrés: trente-cinq mille quatre cents.

Almanca: 

sein Heer an der Summa fünfunddreißigtausend und vierhundert.

Rusça: 

и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;

Young's Literal Translation: 

and his host, and their numbered ones, are five and thirty thousand and four hundred.

King James Bible: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

American King James Version: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

World English Bible: 

His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.

Webster Bible Translation: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

English Revised Version: 

and his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

Darby Bible Translation: 

and his host, even those that were numbered of them, thirty-five thousand four hundred.

Douay-Rheims Bible: 

And the whole army of his fighting men, that were reckoned up, were thirty-five thousand four hundred.

Coverdale Bible: 

his armye in the summe

American Standard Version: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

Söz ID: 

3682

Bölüm No: 

2

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

23