Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bölüğünün sayısı 32 200 kişiydi.

Arapça: 

وجنده المعدودون منهم اثنان وثلاثون الفا ومئتان.

İngilizce: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

Fransızca: 

Et son armée, ses dénombrés: trente-deux mille deux cents.

Almanca: 

sein Heer an der Summa zweiunddreißigtausend und zweihundert.

Rusça: 

и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести;

Young's Literal Translation: 

and his host, and their numbered ones, are two and thirty thousand, and two hundred.

King James Bible: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

American King James Version: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

World English Bible: 

His division, and those who were numbered of them, were thirty-two thousand two hundred.

Webster Bible Translation: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

English Revised Version: 

and his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred:

Darby Bible Translation: 

and his host, even those that were numbered of them, thirty-two thousand two hundred.

Douay-Rheims Bible: 

And the whole army of his fighting men, that were numbered, were thirty-two thousand two hundred.

Coverdale Bible: 

his armye in the summe

American Standard Version: 

And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

Söz ID: 

3680

Bölüm No: 

2

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

21