Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bölüğünün sayısı 59 300 kişiydi.

Arapça: 

وجنده المعدودون منهم تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة.

İngilizce: 

And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

Fransızca: 

Et son armée, ses dénombrés: cinquante-neuf mille trois cents.

Almanca: 

und sein Heer an der Summa neunundfünfzigtausend dreihundert.

Rusça: 

и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста;

Young's Literal Translation: 

and his host, and their numbered ones, are nine and fifty thousand and three hundred.

King James Bible: 

And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

American King James Version: 

And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

World English Bible: 

His division, and those who were numbered of them, were fifty-nine thousand three hundred.

Webster Bible Translation: 

And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

English Revised Version: 

and his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred:

Darby Bible Translation: 

and his host, even those that were numbered of them, fifty-nine thousand three hundred.

Douay-Rheims Bible: 

And the whole army of his fighting men, that were numbered, were fifty-nine thousand three hundred.

Coverdale Bible: 

& his armie in ye summe

American Standard Version: 

And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

Söz ID: 

3672

Bölüm No: 

2

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

13