Türkçe:
Sonra Elazarın gözü önünde inek, derisi, eti, kanı ve gübresiyle birlikte yakılacak.
Arapça:
İngilizce:
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and one hath burnt the cow before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood, besides her dung, he doth burn;
King James Bible:
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
American King James Version:
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
World English Bible:
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Webster Bible Translation:
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
English Revised Version:
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Darby Bible Translation:
And one shall burn the heifer before his eyes; its skin and its flesh, and its blood, with its dung, shall he burn.
Douay-Rheims Bible:
And shall burn her in the sight of all, delivering up to the fire her skin, and her flesh, and her blood, and her dung.
Coverdale Bible:
both hir?kynne and hir flesh
American Standard Version:
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn: