Kutsal Kitap

Türkçe: 

Musa Korahla konuşmasını şöyle sürdürdü: "Ey Levililer, beni dinleyin!

Arapça: 

وقال موسى لقورح اسمعوا يا بني لاوي.

İngilizce: 

And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:

Fransızca: 

Et Moïse dit à Coré: Écoutez maintenant, enfants de Lévi.

Almanca: 

Und Mose sprach zu Korah: Lieber, höret doch, ihr Kinder Levis!

Rusça: 

И сказал Моисей Корею: послушайте, сыны Левия!

Young's Literal Translation: 

And Moses saith unto Korah, 'Hear ye, I pray you, sons of Levi;

King James Bible: 

And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:

American King James Version: 

And Moses said to Korah, Hear, I pray you, you sons of Levi:

World English Bible: 

Moses said to Korah, |Hear now, you sons of Levi!

Webster Bible Translation: 

And Moses said to Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:

English Revised Version: 

And Moses said unto Korah, Hear now, ye sons of Levi:

Darby Bible Translation: 

And Moses said to Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi!

Douay-Rheims Bible: 

And he said again to Core: Hear ye sons of Levi.

Coverdale Bible: 

And Moses sayde vnto Corah: Heare ye childre of Leui

American Standard Version: 

And Moses said unto Korah, Hear now, ye sons of Levi:

Söz ID: 

4203

Bölüm No: 

16

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

8