Türkçe:
Savaşa gitmeyin, çünkü RAB sizinle olmayacak. Düşmanlarınızın önünde yenilgiye uğrayacaksınız.
Arapça:
İngilizce:
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
go not up, for Jehovah is not in your midst, and ye are not smitten before your enemies;
King James Bible:
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
American King James Version:
Go not up, for the LORD is not among you; that you be not smitten before your enemies.
World English Bible:
Don't go up, for Yahweh isn't among you; that you not be struck down before your enemies.
Webster Bible Translation:
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
English Revised Version:
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.
Darby Bible Translation:
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten before your enemies;
Douay-Rheims Bible:
Go not up, for the Lord is not with you: lest you fall before your enemies.
Coverdale Bible:
go not vp (for ye LORDE is not amoge you) yt ye be not slayne before yor enemies.
American Standard Version:
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.