Türkçe:
Ademden aldığı kaburga kemiğinden bir kadın yaratarak onu Ademe getirdi.
Arapça:
İngilizce:
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
King James Bible:
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
American King James Version:
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her to the man.
World English Bible:
He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.
Webster Bible Translation:
And the rib, which the LORD God had taken from man, he made woman, and brought her to the man.
English Revised Version:
and the rib, which the LORD God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
Darby Bible Translation:
And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
Douay-Rheims Bible:
And the Lord God built the rib which he took from Adam into a woman: and brought her to Adam.
Coverdale Bible:
And the LORDE God made a woman
American Standard Version:
and the rib, which Jehovah God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.