Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

109

Sûredeki Ayet No: 

1

Ayet No: 

6208

Sayfa No: 

603

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

Çeviriyazı: 

ḳul yâ eyyühe-lkâfirûn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

De ki: Ey kâfirler

Diyanet İşleri: 

De ki: "Ey inkarcılar!"

Abdulbakî Gölpınarlı: 

De ki: Ey kafirler.

Şaban Piriş: 

De ki: Ey Kafirler!

Edip Yüksel: 

De ki, "Ey inkarcılar."

Ali Bulaç: 

De ki: "Ey kafirler."

Suat Yıldırım: 

De ki: Ey kâfirler!

Ömer Nasuhi Bilmen: 

De ki: «Ey kâfirler!»

Yaşar Nuri Öztürk: 

De ki: "Ey nankör kâfirler!

Bekir Sadak: 

(1-3) Allah´in yardimi ve zafer gunu gelip, insanlarin Allah´in dinine akin akin girdiklerini gorunce, Rabbini overek tesbih et

İbni Kesir: 

De ki: Ey kafirler

Adem Uğur: 

(Resûlüm!) De ki: Ey kâfirler!

İskender Ali Mihr: 

De ki: &quot

Celal Yıldırım: 

De ki: Ey küfre saplanıp kalanlar !

Tefhim ul Kuran: 

De ki: «Ey kâfirler.

Fransızca: 

Dis : "ô vous les infidèles !

İspanyolca: 

Di: «¡Infieles!

İtalyanca: 

Di': " O miscredenti!

Almanca: 

Sag: "Ihr Kafir!

Çince: 

你说:不信道的人们啊!

Hollandaca: 

Zeg: O ongeloovigen!

Rusça: 

Скажи: "О неверующие!

Somalice: 

Waxaad dhahdaa, Gaalooy.

Swahilice: 

Sema: Enyi makafiri!

Uygurca: 

(ئى مۇھەممەد! سېنى بۇتلارغا چوقۇنۇشقا ئۈندىگۈچى كۇففارلارغا) ئېيتقىنكى، «ئى كاپىرلار!

Japonca: 

言ってやるがいい。「おお不信者たちよ,

Arapça (Ürdün): 

«قل يا أيها الكافرون».

Hintçe: 

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ काफिरों

Tayca: 

จงกล่าวเถิด มุฮัมมัดว่า โอ้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเอ๋ย

İbranice: 

אמור: הוי הכופרים

Hırvatça: 

Reci: "O vi nevjernici,

Rumence: 

Spune: “O, tăgăduitorilor!

Transliteration: 

Qul ya ayyuha alkafiroona

Türkçe: 

De ki: "Ey nankör kâfirler!

Sahih International: 

Say, "O disbelievers,

İngilizce: 

Say : O ye that reject Faith!

Azerbaycanca: 

(Ya Peyğəmbər! Sənə - bir il bizim bütlərimizə ibadət et, bir il də biz sənin Rəbbinə ibadət edək – deyən müşriklərə) de: “Ey kafirlər!

Süleyman Ateş: 

De ki: Ey nankörler,

Diyanet Vakfı: 

Ey Muhammed! De ki: "Ey kafirler!

Erhan Aktaş: 

De ki: “Ey kâfirler.(1)”

Kral Fahd: 

(Rasûlüm!) De ki: Ey kâfirler!

Hasan Basri Çantay: 

(Habîbim şöyle) de: «Ey kâfirler»,

Muhammed Esed: 

De ki: "Siz ey hakikati inkar edenler!

Gültekin Onan: 

De ki: &quot

Ali Fikri Yavuz: 

(Ey Rasûlüm! Sana, bir yıl bizim putlarımıza ibadet et

Portekizce: 

Dize: Ó incrédulos,

İsveççe: 

SÄG: "Ni som förnekar sanningen!

Farsça: 

بگو: ای کافران!

Kürtçe: 

(ئەی موحەممەد ﷺ) بڵێ: ئەی بێ بڕواینە

Özbekçe: 

Айт: «Эй кофирлар!

Malayca: 

Katakanlah (wahai Muhammad): "Hai orang-orang kafir!

Arnavutça: 

Thuaj: “O ju mohues!

Bulgarca: 

Кажи [о, Мухаммад]: “О, неверници,

Sırpça: 

Реци: „О ви неверници,

Çekçe: 

Rci: 'Nevěřící!

Urduca: 

کہہ دو کہ اے کافرو

Tacikçe: 

Бигӯ: «Эй кофирон!

Tatarca: 

Ий Мухәммәд г-м әйт: "Ий сез кәферләр, иман китермәгән кешеләр!

Endonezyaca: 

Katakanlah: "Hai orang-orang kafir,

Amharca: 

በላቸው «እናንተ ከሓዲዎች ሆይ!

Tamilce: 

(நபியே!) நிச்சயமாக நாம் (சொர்க்கத்தின் நதியாகிய) ‘கவ்ஸர்’ஐ உமக்குக் கொடுத்தோம்.

Korece: 

불신자들에게 일러 가로되

Vietnamca: 

(Hỡi Thiên Sứ Muhammad!) Ngươi hãy nói: “Này hỡi những kẻ vô đức tin!”