Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

86

Sûredeki Ayet No: 

7

Ayet No: 

5938

Sayfa No: 

591

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

Çeviriyazı: 

yaḫrucü mim beyni-ṣṣulbi vetterâib.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

O su, erkeğin sulbü ile kadının göğüs kemikleri arasından çıkar.

Diyanet İşleri: 

O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Belden çıkar ve kaburga kemiklerinin arasından.

Şaban Piriş: 

O, bel ile göğüs kemikleri arasından çıkan…

Edip Yüksel: 

Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkar.

Ali Bulaç: 

(Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasında(ki organlar)dan çıkar.

Suat Yıldırım: 

O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

86:6

Yaşar Nuri Öztürk: 

Bel ile kaburgalar arasından çıkar o su.

Bekir Sadak: 

Dogrusu bu Kuran kesin bir sozdur.

İbni Kesir: 

Bel kemiği ile göğüslerin arasından çıkar.

Adem Uğur: 

(O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar.

İskender Ali Mihr: 

(O sıvı), omurga ile göğüs kafesi arasından (orada bulunan iki sinir merkezinin organize çalışması sonucu) çıkar.

Celal Yıldırım: 

O, bel nahiyesi ile göğüsler nahiyesinden (oluşup) çıkar.

Tefhim ul Kuran: 

(Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasında(ki organlar)dan çıkar.

Fransızca: 

sortie d'entre les lombes et les côtes.

İspanyolca: 

que sale de entre los riñones y las costillas.

İtalyanca: 

che esce di tra i lombi e le costole.

Almanca: 

die von zwischen Rückgrat und Rippen herauskommt.

Çince: 

那精液是从脊柱和肋骨之间发出的。

Hollandaca: 

Uit de lendenen en de borstbeenderen voortkomende.

Rusça: 

которая выходит между чреслами и грудными костями.

Somalice: 

Kana soobaxa Dhabar iyo laab dhexdood.

Swahilice: 

Yatokayo baina ya mifupa ya mgongo na mbavu.

Uygurca: 

ئۇ مەنى ئۇمۇرتقا بىلەن قوۋۇرغا سۆڭىكىنىڭ ئارىسىدىن چىقىدۇ

Japonca: 

(それは)肋骨と腰の間から出てくる。

Arapça (Ürdün): 

«يخرج من بين الصلب» للرجل «والترائب» للمرأة وهي عظام الصدر.

Hintçe: 

जो पीठ और सीने की हड्डियों के बीच में से निकलता है

Tayca: 

มันออกมาจากกระดูกสันหลัง (ของชาย) และกระดูกหน้าอก (ของหญิง)

İbranice: 

(הנוזל) אשר מגיע מבין חוליות המותניים ועצמות החזה

Hırvatça: 

koja između kičme i grudi izlazi,

Rumence: 

ieşită dintre şale şi coaste.

Transliteration: 

Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi

Türkçe: 

Bel ile kaburgalar arasından çıkar o su.

Sahih International: 

Emerging from between the backbone and the ribs.

İngilizce: 

Proceeding from between the backbone and the ribs:

Azerbaycanca: 

(O su kişilərin) bel sümüyündən, (qadınların isə) köks sümüyündən çıxar!

Süleyman Ateş: 

Bel ile kaburga kemikleri arasından çıkan (bir sudan).

Diyanet Vakfı: 

(O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar.

Erhan Aktaş: 

Omurga ile göğüs kemikleri arasından çıkan(1).

Kral Fahd: 

(O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar.

Hasan Basri Çantay: 

Ki (erkeğin) arka kemiği ile (kadının) göğüs kemikleri arasından çıkıyor o.

Muhammed Esed: 

(erkeğin) beli ile (kadının) leğen kemiği arasından çıkan.

Gültekin Onan: 

(Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasında(ki organlar)dan çıkar.

Ali Fikri Yavuz: 

(O su, erkeklerde) bel kemiği ve (kadınlarda) göğüs kemikleri arasından çıkar.

Portekizce: 

Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.

İsveççe: 

som väller fram ur [mannens] länder och ur [kvinnans] bäckenring.

Farsça: 

[آبی که] از صلب مرد و از میان استخوان های سینه زن بیرون می آید.

Kürtçe: 

کە دەردەچێت لە ناوەندی پشتی (پیاو) ودانەی (پەراسووی) سنگی (ژنەوە)

Özbekçe: 

У (сув) сулб (умуртқа) ва тароиб (кўкрак суяги) орасидан чиқадир.

Malayca: 

Yang keluar dari "tulang sulbi" lelaki dan "tulang dada" perempuan.

Arnavutça: 

i cili del nga kurrizi (i mashkullit) dhe krahërori,

Bulgarca: 

която излиза измежду гръбнака и ребрата.

Sırpça: 

која између кичме и груди излази,

Çekçe: 

jež z místa mezi bedry a žebry proudí.

Urduca: 

جو پیٹھ اور سینے کی ہڈیوں کے درمیان سے نکلتا ہے

Tacikçe: 

ки аз миёни пушту сина берун меояд.

Tatarca: 

Ул су чыгадыр ирнең арка сөякләре арасыннан вә хатынның күкрәк сөякләре арасыннан.

Endonezyaca: 

yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.

Amharca: 

ከጀርባና ከእርግብግብቶች መካከል የሚወጣ ከኾነ (ውሃ)፡፡

Tamilce: 

அது முதுகந்தண்டுக்கும் நெஞ்செலும்புகளுக்கும் மத்தியிலிருந்து வெளியேறுகிறது.

Korece: 

그 정액은 등뼈와 늑골 사이 에서 나오는 것이라

Vietnamca: 

Từ giữa xương sống và xương sườn.