Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

54

Sûredeki Ayet No: 

8

Ayet No: 

4854

Sayfa No: 

529

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Çeviriyazı: 

mühti`îne ile-ddâ`. yeḳûlü-lkâfirûne hâẕâ yevmün `asir.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

O çağırana koşarak, kâfirler: "Bu çetin bir gündür." derler.

Diyanet İşleri: 

Gözleri dalgın dalgın, çekirgeler gibi yayılmış, o çağırana koşarak kabirlerden çıkarlar. İnkarcılar: "Bu, zorlu bir gündür" derler.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Yönelirler çağırana; kafirler, bugün derler, ne de zorlu gün.

Şaban Piriş: 

O çağırana koşarak… Kâfirler: "Bu, zor bir gün!" derler.

Edip Yüksel: 

Çağırıcıya doğru koşarlarken, inkarcılar, "Bu zorlu bir gündür," derler.

Ali Bulaç: 

Boyunlarını çağırana doğru uzatmış olarak koşarlarken, kafirler derler ki: "Bu, zorlu bir gün."

Suat Yıldırım: 

Boyunlarını, çağıran münâdîye doğru uzatmış vaziyette, kâfirler: “Bugün çok zorlu bir gün, işimiz bitik!” derler.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

O davet ediciye koşucular olarak kâfirler derler ki: «Bu çok çetin bir gün.»

Yaşar Nuri Öztürk: 

Boyunları büküktür çağıranın önünde. Derler ki o küfre saplananlar: "Çok zorlu bir gün bu!"

Bekir Sadak: 

54:13

İbni Kesir: 

O çağırana koşarak kafirler: Bu, zorlu bir gündür, derler.

Adem Uğur: 

Dâvetçiye koşarlarken o esnada kâfirler: Bu, çok çetin bir gündür! derler.

İskender Ali Mihr: 

Davetçiye doğru koşan kâfirler: “Bu, çok zor bir gün.” diyecekler.

Celal Yıldırım: 

Çağrıcıya doğru koşarlar. Kâfirler ise, «bu zorlu ve sıkıntılı bir gün !» derler.

Tefhim ul Kuran: 

Boyunlarını çağırana doğru uzatmış olarak koşarlarken, kâfirler derler ki: «Bu, zorlu bir gün.»

Fransızca: 

courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront : "Voilà un jour difficile".

İspanyolca: 

corriendo con el cuello extendido hacia el Pregonero. Dirán los infieles: «¡Éste es un día difícil!»

İtalyanca: 

e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: «Ecco un Giorno difficile».

Almanca: 

eilend zum Rufenden. Die Kafir sagen: "Dies ist ein ziemlich schwerer Tag."

Çince: 

大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:这是一个烦难的日子!

Hollandaca: 

Zich met schrik naar den dagvaarder spoedende. De ongeloovigen zullen zeggen: Dit is een dag van droefheid.

Rusça: 

Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: "Это - Тяжкий день!"

Somalice: 

Iyagoo u dagdagi dhawaaqaha xaggiisa, waxayna dhihi Gaaladu kani waa Maalin daran.

Swahilice: 

Wanamkimbilia mwitaji, na makafiri wanasema: Hii ni siku ngumu.

Uygurca: 

ئۇلار چاقىرغۇچىنىڭ ئالدىغا بويۇنلىرىنى سوزغان ھالدا يۈگرەيدۇ، كاپىرلار: «بۇ قىيىن كۈندۇر» دەيدۇ

Japonca: 

召集者の方に急ぐ。不信心者たちは言う。「これは大難の日です。」

Arapça (Ürdün): 

«مهطعين» مسرعين مادين أعناقهم «إلى الداعِ يقول الكافرون» منهم «هذا يوم عَسِرٌ» صعب على الكافرين كما في المدثر (يوم عسير على الكافرين).

Hintçe: 

(और) बुलाने वाले की तरफ गर्दनें बढ़ाए दौड़ते जाते होंगे, कुफ्फ़ार कहेंगे ये तो बड़ा सख्त दिन है

Tayca: 

รีบวิ่งไปยังผู้เรียกร้อง พวกปฏิเสธศรัทธาจะกล่าวว่า วันนี้เป็นวันที่ลำบากยิ่ง

İbranice: 

הם ימהרו אל הקורא. יאמרו הכופרים: 'זהו יום נורא קשה

Hırvatça: 

I žureći ka glasniku, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan."

Rumence: 

Poporul lui Noe, înaintea lor, a hulit şi ei l-au socotit pe robul Nostru mincinos. Ei au spus: “Este un îndrăcit!” Şi astfel a fost alungat!

Transliteration: 

MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun

Türkçe: 

Boyunları büküktür çağıranın önünde. Derler ki o küfre saplananlar: "Çok zorlu bir gün bu!"

Sahih International: 

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

İngilizce: 

Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.

Azerbaycanca: 

Kafirlər (boyunlarını qabağa uzadıb) carçıya tərəf tələsərək: “Bu nə çətin bir gündür!” – deyəcəklər.

Süleyman Ateş: 

Boyunlarını, çağırana doğru uzatmış koşarlarken, kafirler: "Bu çetin bir gündür!" derler.

Diyanet Vakfı: 

Davetçiye koşarlarken o esnada kafirler: Bu, çok çetin bir gündür! derler.

Erhan Aktaş: 

Çağırıcıya doğru koşan Kâfirler: “Bu, çok zor bir gün.” diyecekler.

Kral Fahd: 

ve dâvetçiye koşarak kabirlerden çıkarlar. O esnada kâfirler: Bu, çok çetin bir gündür! derler.

Hasan Basri Çantay: 

o da´vet ediciye (boyunlarını uzatıb) koşarak. (İçlerinden) kâfir olanlar (öyle) diyecek (ler): «Bu, çok sarp bir gün».

Muhammed Esed: 

Çağrı sesine doğru şaşkınlık içinde koşacaklar; (ve şimdi) hakikati inkar edenler: "Bu ne felaket bir Gün´dür!" diye haykıracaklar.

Gültekin Onan: 

Boyunlarını çağırana doğru uzatmış olarak koşarlarken, kafirler derler ki: &quot

Ali Fikri Yavuz: 

Çağırıcıya (İsrâfil’in sesine) doğru koşarak, kâfirler (bu kıyamet gününde şöyle) diyecektir: “- Bu çok şiddetli bir gündür.”

Portekizce: 

Dirigindo-se, rapidamente, até ao convocador; os incrédulos dirão: Este é um dia terrível!

İsveççe: 

skynda fram mot roparen, och de som förnekade sanningen skall säga: "Detta är en svart dag!"

Farsça: 

شتابان به سوی آن دعوت کننده می روند و کافران می گویند: امروز روز بسیار سختی است.

Kürtçe: 

خێرا دوای جاڕ دەرەکە دەکەون، بێ باوەڕان دەڵێن: ئەمڕۆ ڕۆژێکی زۆر دژوار وسەختە

Özbekçe: 

Чақирувчига қараб бўйинларини чўзиб, шошилиб борурлар. Кофирлар, бу қийин кун-ку, дерлар.

Malayca: 

Masing-masing dengan cepatnya menuju kepada penyeru itu. (Pada saat yang demikian), orang-orang yang kafir berkata: Hari ini ialah hari yang amat sukar!

Arnavutça: 

duke shpejtuar kah kasneci, e atëherë thonë mohuesit: “Kjo është ditë e vështirë!”

Bulgarca: 

забързани към зовящия. Ще кажат неверниците: “Това е тежък Ден.”

Sırpça: 

журећи ка гласнику. А неверници ће да говоре: „Ово је тежак дан.“

Çekçe: 

krky ke svolavateli natažené! A řeknou nevěřící: 'Toto věru těžký je den!'

Urduca: 

پکارنے والے کی طرف دوڑے جا رہے ہوں گے اور وہی منکرین (جو دنیا میں اس کا انکار کرتے تھے) اُس وقت کہیں گے کہ یہ دن تو بڑا کٹھن ہے

Tacikçe: 

Сарҳоро боло гирифта ба сӯи он даъваткунанда мешитобад. Кофирон мегӯянд: «Ин рӯзи душворест!»

Tatarca: 

Алар чакыручыга йөгерерләр, кәферләр әйтерләр: "Бу куркынычлы авыр көндер", – дип.

Endonezyaca: 

mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata: "Ini adalah hari yang berat".

Amharca: 

ወደ ጠሪው አንገቶቻቸውን ሳቢዎች ቸኳዮች ኾነው (ይወጣሉ)፡፡ ከሓዲዎቹ (ያን ጊዜ ምን ይላሉ?) «ይህ ብርቱ ቀን ነው» ይላሉ፡፡

Tamilce: 

அழைப்பாளரை நோக்கி பணிவுடன், பயத்துடன், விரைந்தவர்களாக வருவார்கள். நிராகரிப்பாளர்கள் கூறுவார்கள்: “இது ஒரு சிரமமான நாளாகும்.”

Korece: 

그들은 천사에게로 달려가 오늘은 너무 어려운 날입니다 라고 말하리라

Vietnamca: 

Chúng đua nhau chạy nhanh về phía Vị (Thiên Thần) hô gọi. Những kẻ vô đức tin sẽ bảo: “Đây là một Ngày đầy khó khăn và gian nan!”