Arapça:
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
Çeviriyazı:
üdḫulûhâ biselâmin âminîn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onlara: "Selametle güven içinde oraya girin" denir.
Diyanet İşleri:
Oraya güven içinde, esenlikle girin denilir.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Esenlikle emin olarak girin cennetlere.
Şaban Piriş:
Selametle ve güvenle girin oraya!
Edip Yüksel:
Oraya barış ve güvenlik içinde girin.
Ali Bulaç:
Oraya esenlikle ve güvenlikle girin.
Suat Yıldırım:
“Esenlikle, emin olarak girin oraya!” (denir onlara).
Ömer Nasuhi Bilmen:
«Oraya eminler olarak selâm ile giriveriniz.»
Yaşar Nuri Öztürk:
Güvene kavuşmuş olarak selamla girin oraya.
Bekir Sadak:
Onlara Ibrahim´in konuklarini da anlat:
İbni Kesir:
Selametle ve güven içinde girin oraya.
Adem Uğur:
Oraya emniyet ve selâmetle girin (denilir, onlara).
İskender Ali Mihr:
Emin olarak, selâm ile oraya (cennete) girin!
Celal Yıldırım:
Girin oraya, esenlik ve güven içinde ! (denilir).
Tefhim ul Kuran:
Oraya esenlikle ve güvenlikle girin.
Fransızca:
"Entrez-y en paix et en sécurité".
İspanyolca:
«¡Entrad en ellos, en paz, seguros!»
İtalyanca:
[sarà detto loro]: «Entratevi in pace e sicurezza!».
Almanca:
Tretet in sie in Salam ein als Sicherheit-Genießende.
Çince:
你们平平安安地进入乐园吧!
Hollandaca:
De engelen zullen tot hen zeggen: Treedt hier binnen in vrede en zekerheid.
Rusça:
Входите сюда с миром, будучи в безопасности.
Somalice:
waxaana la dhahaa ku gala Nabad galyo iyo Aaminimo.
Swahilice:
(Wataambiwa:) Ingieni kwa salama na amani.
Uygurca:
(ئۇلارغا) جەننەتكە ئامان - ئېسەن، تىنچ كىرىڭلار! دېيىلىدۇ
Japonca:
(かれらは挨拶されよう。)「あなたがたは,平安に心安らかにここにお入り。」
Arapça (Ürdün):
ويقال لهم «ادخلوها بسلام» أي سالمين من كل مخوّف أو مع سلام أي سلموا وادخلوا «آمنين» من كل فزع.
Hintçe:
(दाख़िले के वक्त फ़रिश्ते कहेगें कि) उनमें सलामती इत्मिनान से चले चलो
Tayca:
พวกเจ้าจงเข้าไปในนั้นด้วยความศานติและปลอดภัย
İbranice:
(ייאמר להם:) היכנסו אליהם בשלום ובבטחה
Hırvatça:
"Uđite u njih sigurni, straha oslobođeni!"
Rumence:
“Intraţi în ele, în pace şi tihnă!”
Transliteration:
Odkhulooha bisalamin amineena
Türkçe:
"Güvene kavuşmuş olarak selamla girin oraya."
Sahih International:
[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
İngilizce:
(Their greeting will be): "Enter ye here in peace and security."
Azerbaycanca:
Ora sağ-salamat (sağlıqla) və (hər şeydən) əmin olaraq daxil olun!”
Süleyman Ateş:
(Onlara): "Oraya esenlikle, güven içinde girin!" (denilir).
Diyanet Vakfı:
"Oraya emniyet ve selametle girin" (denilir, onlara).
Erhan Aktaş:
Onlara: “Güven ve esenlik içinde oraya girin.” denecek.
Kral Fahd:
«Oraya emniyet ve selâmetle girin» (denilir, onlara).
Hasan Basri Çantay:
Selâmetle
Muhammed Esed:
"Esenlik ve güvenlik içinde girin oraya!" (sözleriyle karşılanacaklar orada).
Gültekin Onan:
Oraya esenlikle ve güvenlikle (aminiyn) girin.
Ali Fikri Yavuz:
Girin oraya
Portekizce:
(Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
İsveççe:
och skall [vid inträdet] hälsas: "Stig in i fred! Här är ni skyddade [mot allt ont och mot all förgänglighet]."
Farsça:
[به آنان گویند:] با سلامت و امنیت وارد آنجا شوید.
Kürtçe:
(پێیان دەووترێت) بچنە ناویانەوە بەھێمنی و ئاسوودەیی
Özbekçe:
«У(жаннатлар)га тинчлик, омонлик ила киринглар» (дейилур).
Malayca:
(Mereka dipersilakan oleh malaikat dengan berkata): "Masuklah kamu ke dalamnya dengan selamat sejahtera serta beroleh aman".
Arnavutça:
(Ju thuhet): “Hyni në to me përshëndetje dhe të siguruar (prej frikës)”.
Bulgarca:
“Влезте там с мир - в безопасност!”
Sırpça:
„Уђите у њих сигурни, страха ослобођени!“
Çekçe:
'Vstupte do nich s pokojem a bezpečni!'
Urduca:
اور اُن سے کہا جائے گا کہ داخل ہو جاؤ ان میں سلامتی کے ساتھ بے خوف و خطر
Tacikçe:
Ба саломату эминӣ дохил шавед».
Tatarca:
Фәрештәләр әйттеләр: "Һәр тарафтан имин, тыныч вә сәламәт булып ошбу җәннәтләргә керегез".
Endonezyaca:
(Dikatakan kepada mereka): "Masuklah ke dalamnya dengan sejahtera lagi aman"
Amharca:
«ጸጥተኞች ኾናችሁ በሰላም ግቧት (ይባላሉ)፡፡
Tamilce:
“நீங்கள், ஸலாம் (என்ற முகமன்) உடன் அச்சமற்றவர்களாக அதில் நுழையுங்கள்!” (என்று அவர்களுக்கு கூறப்படும்).
Korece:
평안하고 안전하게 그곳에 들게하여
Vietnamca:
(Họ được nghinh đón với lời): "Hãy vào (Thiên Đàng) một cách bình yên và an toàn!”
Ayet Linkleri: