Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sevgili kardeşlerim, Tanrı bizi bu kadar çok sevdiğine göre biz de birbirimizi sevmeye borçluyuz.

Arapça: 

ايها الاحباء ان كان الله قد احبنا هكذا ينبغي لنا ايضا ان يحب بعضنا بعضا.

İngilizce: 

Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

Fransızca: 

Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.

Almanca: 

Ihr Lieben, hat uns Gott also geliebet, so sollen wir uns auch untereinander lieben.

Rusça: 

Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.

Weymouth New Testament: 

Dear friends, if God has so loved us, we also ought to love one another.

Young's Literal Translation: 

Beloved, if thus did God love us, we also ought one another to love;

King James Bible: 

Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

American King James Version: 

Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

World English Bible: 

Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.

Webster Bible Translation: 

Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

English Revised Version: 

Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

Darby Bible Translation: 

Beloved, if God has so loved us, we also ought to love one another.

Douay-Rheims Bible: 

My dearest, if God hath so loved us; we also ought to love one another.

Coverdale Bible: 

Dearly beloued

American Standard Version: 

Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

Söz ID: 

30615

Bölüm No: 

4

Book Id: 

62

Bölümdeki Söz No: 

11