Türkçe:
Size karşı koymayan doğru kişiyi yargılayıp öldürdünüz.
Arapça:
İngilizce:
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
You have condemned--you have murdered-- the righteous man: he offers no resistance.
Young's Literal Translation:
ye did condemn — ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
King James Bible:
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
American King James Version:
You have condemned and killed the just; and he does not resist you.
World English Bible:
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
Webster Bible Translation:
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
English Revised Version:
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.
Darby Bible Translation:
ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
Douay-Rheims Bible:
You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not.
Coverdale Bible:
Ye haue codempned and haue killed the iust
American Standard Version:
Ye have condemned, ye have killed the righteous one ; he doth not resist you.