Kutsal Kitap

Türkçe: 

Katı yiyecek, yetişkinler içindir; onlar duyularını iyi ile kötüyü ayırt etmek üzere alıştırmayla eğitmiş kişilerdir.

Arapça: 

واما الطعام القوي فللبالغين الذين بسبب التمرن قد صارت لهم الحواس مدربة على التمييز بين الخير والشر

İngilizce: 

But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Fransızca: 

Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux qui, par l'habitude, ont le jugement exercé à discerner le bien et le mal.

Almanca: 

Den Vollkommenen aber gehört starke Speise, die durch Gewohnheit haben geübte Sinne zum Unterschied des Guten und des Bösen.

Rusça: 

твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.

Weymouth New Testament: 

Such persons are mere babes. But solid food is for adults--that is, for those who through constant practice have their spiritual faculties carefully trained to distinguish good from evil.

Young's Literal Translation: 

and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

King James Bible: 

But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

American King James Version: 

But strong meat belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

World English Bible: 

But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Webster Bible Translation: 

But strong food belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

English Revised Version: 

But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Darby Bible Translation: 

but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

Douay-Rheims Bible: 

But strong meat is for the perfect; for them who by custom have their senses exercised to the discerning of good and evil.

Coverdale Bible: 

But stronge meate belongeth vnto them yt are perfecte

American Standard Version: 

But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Söz ID: 

30045

Bölüm No: 

5

Book Id: 

58

Bölümdeki Söz No: 

14