Türkçe:
Mesih İsa uğruna kendisiyle birlikte tutuklu bulunduğum Epafras, emektaşlarım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler.
Arapça:
İngilizce:
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Greetings to you, my brother, from Epaphras my fellow prisoner for the sake of Christ Jesus;
Young's Literal Translation:
Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
King James Bible:
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
American King James Version:
There salute you Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
World English Bible:
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
Webster Bible Translation:
There salute thee Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
English Revised Version:
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
Darby Bible Translation:
Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
Douay-Rheims Bible:
There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
Coverdale Bible:
There saluteth the
American Standard Version:
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;