Türkçe:
Herkes yüreğinde niyet ettiği gibi versin; isteksizce ya da zorlanmış gibi değil. Çünkü Tanrı sevinçle vereni sever.
Arapça:
İngilizce:
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Let each contribute what he has decided upon in his own mind, and not do it reluctantly or under compulsion. |It is a cheerful giver that God loves.|
Young's Literal Translation:
each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,
King James Bible:
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
American King James Version:
Every man according as he purposes in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loves a cheerful giver.
World English Bible:
Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver.
Webster Bible Translation:
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or by constraint: for God loveth a cheerful giver.
English Revised Version:
Let each man do according as he hath purposed in his heart; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
Darby Bible Translation:
each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.
Douay-Rheims Bible:
Every one as he hath determined in his heart, not with sadness, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
Coverdale Bible:
euery one acordynge as he hath purposed in his hert
American Standard Version:
Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.