Türkçe:
Her yönden sıkıştırılmışız, ama ezilmiş değiliz. Şaşırmışız, ama çaresiz değiliz.
Arapça:
İngilizce:
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
We are hard pressed, yet never in absolute distress; perplexed, yet never utterly baffled;
Young's Literal Translation:
on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair;
King James Bible:
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
American King James Version:
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
World English Bible:
We are pressed on every side, yet not crushed; perplexed, yet not to despair;
Webster Bible Translation:
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
English Revised Version:
we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
Darby Bible Translation:
every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;
Douay-Rheims Bible:
In all things we suffer tribulation, but are not distressed; we are straitened, but are not destitute;
Coverdale Bible:
We are troubled on euery syde
American Standard Version:
we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;