Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bugünkü olaylardan ötürü ayaklanma suçundan yargılanmak tehlikesindeyiz. Hiçbir gerekçesi olmayan bu kargaşanın hesabını veremeyeceğiz."

Arapça: 

لاننا في خطر ان نحاكم من اجل فتنة هذا اليوم وليس علّة يمكننا من اجلها ان نقدم حسابا عن هذا التجمع‎.

İngilizce: 

For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.

Fransızca: 

Car nous risquons d'être accusés de sédition pour ce qui s'est passé aujourd'hui, n'ayant aucune raison pour justifier ce rassemblement.

Almanca: 

Denn wir stehen in der Gefahr, daß wir um diese heutige Empörung verklaget möchten werden, und doch keine Sache vorhanden ist, damit wir uns solches Aufruhrs entschuldigen möchten. Und da er solches gesagt, ließ er die Gemeinde gehen.

Rusça: 

Ибо мы находимся в опасности - за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище.

Weymouth New Testament: 

For in connexion with to-day's proceedings there is danger of our being charged with attempted insurrection, there having been no real reason for this riot; nor shall we be able to justify the behaviour of this disorderly mob.|

Young's Literal Translation: 

for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;'

King James Bible: 

For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.

American King James Version: 

For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.

World English Bible: 

For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion.|

Webster Bible Translation: 

For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause by which we may give an account of this concourse.\

English Revised Version: 

For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.

Darby Bible Translation: 

For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this affair of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.

Douay-Rheims Bible: 

For we are even in danger to be called in question for this day's uproar, there being no man guilty (of whom we may give account) of this concourse.

Coverdale Bible: 

For we stonde in ioperdy to be accused of this dayes vproure: and yet is there no man giltye

American Standard Version: 

For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it : and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.

Söz ID: 

27626

Bölüm No: 

19

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

40