Türkçe:
Soruşturacağınız başka bir durum varsa, bunun yasal bir toplantıda çözümlenmesi gerekir.
Arapça:
İngilizce:
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But if you desire anything further, it will have to be settled in the regular assembly.
Young's Literal Translation:
'And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;
King James Bible:
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
American King James Version:
But if you inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
World English Bible:
But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
Webster Bible Translation:
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
English Revised Version:
But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
Darby Bible Translation:
But if ye inquire anything concerning other matters, it will be settled in the regular assembly.
Douay-Rheims Bible:
And if you inquire after any other matter, it may be decided in a lawful assembly.
Coverdale Bible:
But yf ye wil go aboute eny other thinge
American Standard Version:
But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.