Türkçe:
Yardımcılarından ikisini, Timoteos ile Erastusu Makedonyaya göndererek kendisi bir süre daha Asya İlinde kaldı.
Arapça:
İngilizce:
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself remained for a while in Roman Asia.
Young's Literal Translation:
and having sent to Macedonia two of those ministering to him — Timotheus and Erastus — he himself stayed a time in Asia.
King James Bible:
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
American King James Version:
So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
World English Bible:
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Webster Bible Translation:
So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
English Revised Version:
And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Darby Bible Translation:
And having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timotheus and Erastus, he remained himself awhile in Asia.
Douay-Rheims Bible:
And sending into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus, he himself remained for a time in Asia.
Coverdale Bible:
And he sent into Macedonia two that mynistred vnto him
American Standard Version:
And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.