Türkçe:
Pavlus ayağa kalktı, eliyle bir işaret yaparak, "Ey İsrailliler ve Tanrıdan korkan yabancılar, dinleyin" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, |Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.
Young's Literal Translation:
And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:
King James Bible:
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
American King James Version:
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, give audience.
World English Bible:
Paul stood up, and beckoning with his hand said, |Men of Israel, and you who fear God, listen.
Webster Bible Translation:
Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
English Revised Version:
And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.
Darby Bible Translation:
And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.
Douay-Rheims Bible:
Then Paul rising up, and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel, and you that fear God, give ear.
Coverdale Bible:
Then stode Paul vp
American Standard Version:
And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken: