Türkçe:
Bütün halk, onun yürüyüp Tanrıyı övdüğünü gördü.
Arapça:
İngilizce:
And all the people saw him walking and praising God:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
All the people saw him walking and praising God;
Young's Literal Translation:
and all the people saw him walking and praising God,
King James Bible:
And all the people saw him walking and praising God:
American King James Version:
And all the people saw him walking and praising God:
World English Bible:
All the people saw him walking and praising God.
Webster Bible Translation:
And all the people saw him walking and praising God:
English Revised Version:
And all the people saw him walking and praising God:
Darby Bible Translation:
And all the people saw him walking and praising God;
Douay-Rheims Bible:
And all the people saw him walking and praising God.
Coverdale Bible:
And all the people sawe him walke and prayse God.
American Standard Version:
And all the people saw him walking and praising God: