Kutsal Kitap

Türkçe: 

Öğrencilerden Yakupla Yuhanna bunu görünce, "Rab, bunları yok etmek için bir buyrukla gökten ateş yağdırmamızı ister misin?" dediler.

Arapça: 

فلما رأى ذلك تلميذاه يعقوب ويوحنا قالا يا رب أتريد ان نقول ان تنزل نار من السماء فتفنيهم كما فعل ايليا ايضا.

İngilizce: 

And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?

Fransızca: 

Et Jacques et Jean, ses disciples, voyant cela, lui dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il les consume, comme fit Élie?

Almanca: 

Da aber das seine Jünger, Jakobus und Johannes sahen, sprachen sie: HERR, willst du, so wollen wir sagen, daß Feuer vom Himmel falle und verzehre sie, wie Elia tat.

Rusça: 

Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?

Weymouth New Testament: 

When the disciples James and John saw this, they said, |Master, do you wish us to order fire to come down from Heaven and consume them?|

Young's Literal Translation: 

And his disciples James and John having seen, said, 'Sir, wilt thou that we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?'

King James Bible: 

And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?

American King James Version: 

And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, will you that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?

World English Bible: 

When his disciples, James and John, saw this, they said, |Lord, do you want us to command fire to come down from the sky, and destroy them, just as Elijah did?|

Webster Bible Translation: 

And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elijah did?

English Revised Version: 

And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we bid fire to come down from heaven, and consume them?

Darby Bible Translation: 

And his disciples James and John seeing it said, Lord, wilt thou that we speak that fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?

Douay-Rheims Bible: 

And when his disciples James and John had seen this, they said: Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them?

Coverdale Bible: 

But whan his disciples Iames and Ihon sawe that

American Standard Version: 

And when his disciples James and John saw this , they said, Lord, wilt thou that we bid fire to come down from heaven, and consume them?

Söz ID: 

25356

Bölüm No: 

9

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

54