Türkçe:
Kefarnahuma girdiler. Şabat Günü İsa havraya gidip öğretmeye başladı.
Arapça:
İngilizce:
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So they came to Capernaum, and on the next Sabbath He went to the synagogue and began to teach.
Young's Literal Translation:
And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,
King James Bible:
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
American King James Version:
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
World English Bible:
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
Webster Bible Translation:
And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
English Revised Version:
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
Darby Bible Translation:
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
Douay-Rheims Bible:
And they entered into Capharnaum, and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them.
Coverdale Bible:
And they wente in to Capernaum
American Standard Version:
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.