Türkçe:
Sizin aranızda böyle olmayacak. Aranızda büyük olmak isteyen, ötekilerin hizmetkârı olsun.
Arapça:
İngilizce:
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Not so shall it be among you; but whoever desires to be great among you shall be your servant,
Young's Literal Translation:
but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant;
King James Bible:
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
American King James Version:
But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister;
World English Bible:
It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.
Webster Bible Translation:
But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister;
English Revised Version:
Not so shall it be among you: but whosoever would become great among you shall be your minister;
Darby Bible Translation:
It shall not be thus amongst you, but whosoever will be great among you, shall be your servant;
Douay-Rheims Bible:
It shall not be so among you: but whosoever will be the greater among you, let him be your minister:
Coverdale Bible:
It shal not be so amonge you. But whoso euer wyl be greate amonge you
American Standard Version:
Not so shall it be among you: but whosoever would become great among you shall be your minister;