Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yunus balığın karnından Tanrısı RABbe şöyle dua etti:

Arapça: 

فصلى يونان الى الرب الهه من جوف الحوت

İngilizce: 

Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

Fransızca: 

Or, Jonas fit sa prière à l'Éternel son Dieu, dans le ventre du poisson.

Almanca: 

Und Jona betete zudem HERRN, seinem Gott, im Leibe des Fisches

Rusça: 

(2:2) И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита

Young's Literal Translation: 

And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.

King James Bible: 

Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

American King James Version: 

Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,

World English Bible: 

Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish's belly.

Webster Bible Translation: 

Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,

English Revised Version: 

Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly.

Darby Bible Translation: 

And Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly;

Douay-Rheims Bible: 

And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish.

Coverdale Bible: 

And Ionas prayed vnto the LORDE his God

American Standard Version: 

Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.

Söz ID: 

22550

Bölüm No: 

2

Book Id: 

32

Bölümdeki Söz No: 

1