Kutsal Kitap

Türkçe: 

Eğer bir evden on kişi kalmışsa,Onlar da ölecek.

Arapça: 

فيكون اذا بقي عشرة رجال في بيت واحد انهم يموتون.

İngilizce: 

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Fransızca: 

Que s'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront aussi.

Almanca: 

Und wenn gleich zehn Männer in einem Hause überblieben, sollen sie doch sterben,

Rusça: 

И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут иони,

Young's Literal Translation: 

And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass — that they have died.

King James Bible: 

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

American King James Version: 

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

World English Bible: 

It will happen, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Webster Bible Translation: 

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, they shall die.

English Revised Version: 

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Darby Bible Translation: 

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Douay-Rheims Bible: 

And if there remain ten men in one house, they also shall die.

Coverdale Bible: 

so that though there remayne ten men in one house

American Standard Version: 

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Söz ID: 

22460

Bölüm No: 

6

Book Id: 

30

Bölümdeki Söz No: 

9