Türkçe:
Darius bütün ülkeyi yönetecek yüz yirmi satrap atamayı uygun gördü.
Arapça:
İngilizce:
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps — a hundred and twenty — that they may be throughout the whole kingdom,
King James Bible:
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
American King James Version:
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
World English Bible:
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;
Webster Bible Translation:
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty princes, who should be over the whole kingdom;
English Revised Version:
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty satraps, which should be throughout the whole kingdom;
Darby Bible Translation:
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom;
Douay-Rheims Bible:
It seemed good to Darius, and he appointed over the kingdom a hundred and twenty governors to be over his whole kingdom.
Coverdale Bible:
It pleased Darius to set ouer his kigdome an C and xx.lordes
American Standard Version:
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;