Türkçe:
bekçi kılıcın ülkenin üzerine yaklaştığını görüp halkı uyarmak için boru çaldığı zaman;
Arapça:
İngilizce:
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,
King James Bible:
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
American King James Version:
If when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
World English Bible:
if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Webster Bible Translation:
If when he seeth the sword come upon the land, he shall blow the trumpet, and warn the people;
English Revised Version:
if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Darby Bible Translation:
if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people;
Douay-Rheims Bible:
And he see the sword coming upon the land, and sound the trumpet, and tell the people:
Coverdale Bible:
ye same man (wha he seyth the swearde come vpon the londe) shall blowe the trompet
American Standard Version:
if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;