Türkçe:
Halkın içinde yaşadığı kentler yakılacak, ülke çöle dönüşecek. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.' "
Arapça:
İngilizce:
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I am Jehovah.'
King James Bible:
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
American King James Version:
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and you shall know that I am the LORD.
World English Bible:
The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
Webster Bible Translation:
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
English Revised Version:
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.
Darby Bible Translation:
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And the cities that are now inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate: and you shall know that I am the Lord.
Coverdale Bible:
And the cities that now be well occupied
American Standard Version:
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.