Türkçe:
"Onu sorumluluğun altına al, ona iyi bak, hiç zarar verme, senden ne dilerse yap."
Arapça:
İngilizce:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.'
King James Bible:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
American King James Version:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall say to you.
World English Bible:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall tell you.
Webster Bible Translation:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall say to thee.
English Revised Version:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Darby Bible Translation:
Take him, and keep an eye upon him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Douay-Rheims Bible:
Take him, and set thy eyes upon him, and do him no harm: but as he hath a mind, so do with him.
Coverdale Bible:
take and cherish him
American Standard Version:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.