Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlara iyilik etmekten sevinç duyacağım; gerçekten bütün yüreğimle, bütün canımla onları bu ülkede dikeceğim.

Arapça: 

وافرح بهم لاحسن اليهم واغرسهم في هذه الارض بالامانة بكل قلبي وبكل نفسي.

İngilizce: 

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Fransızca: 

Et je me réjouirai en leur faisant du bien; et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.

Almanca: 

Und soll meine Lust sein, daß ich ihnen Gutes tun soll; und ich will sie in diesem Lande pflanzen, treulich, von ganzem Herzen und von ganzer Seele.

Rusça: 

И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.

Young's Literal Translation: 

and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.

King James Bible: 

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

American King James Version: 

Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

World English Bible: 

Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Webster Bible Translation: 

Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

English Revised Version: 

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Darby Bible Translation: 

And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.

Douay-Rheims Bible: 

And I will rejoice over them, when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.

Coverdale Bible: 

Yee I will haue a lust and pleasure to do them good

American Standard Version: 

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Söz ID: 

19773

Bölüm No: 

32

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

41