Türkçe:
Bilgelik de canın için öyledir, bilmiş ol.Bilgeliği bulursan bir geleceğin olurVe umudun boşa çıkmaz.
Arapça:
İngilizce:
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
So is the knowledge of wisdom to thy soul, If thou hast found that there is a posterity And thy hope is not cut off.
King James Bible:
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
American King James Version:
So shall the knowledge of wisdom be to your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off.
World English Bible:
so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off.
Webster Bible Translation:
So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
English Revised Version:
So shalt thou know wisdom to be unto thy soul: if thou hast found it, then shall there be a reward, and thy hope shall not be cut off.
Darby Bible Translation:
so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
Douay-Rheims Bible:
So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.
Coverdale Bible:
Euen so shall ye knowlege of wysdome be vnto yi soule
American Standard Version:
So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off.