Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bilgelik de canın için öyledir, bilmiş ol.Bilgeliği bulursan bir geleceğin olurVe umudun boşa çıkmaz.

Arapça: 

كذلك معرفة الحكمة لنفسك. اذا وجدتها فلا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.

İngilizce: 

So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

Fransızca: 

Telle sera la connaissance de la sagesse à ton âme; quand tu l'auras trouvée, il y aura une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.

Almanca: 

Also lerne die Weisheit für deine Seele. Wenn du sie findest, so wird's hernach wohlgehen, und deine Hoffnung wird nicht umsonst sein.

Rusça: 

таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее , то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.

Young's Literal Translation: 

So is the knowledge of wisdom to thy soul, If thou hast found that there is a posterity And thy hope is not cut off.

King James Bible: 

So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

American King James Version: 

So shall the knowledge of wisdom be to your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off.

World English Bible: 

so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off.

Webster Bible Translation: 

So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

English Revised Version: 

So shalt thou know wisdom to be unto thy soul: if thou hast found it, then shall there be a reward, and thy hope shall not be cut off.

Darby Bible Translation: 

so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.

Douay-Rheims Bible: 

So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.

Coverdale Bible: 

Euen so shall ye knowlege of wysdome be vnto yi soule

American Standard Version: 

So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off.

Söz ID: 

17094

Bölüm No: 

24

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

14